Why Transcreation Should Matter to You

Posted by Dynamic Language Dec 8, 2017

Language isn't the only barrier to communication between cultures -- how people perceive words and images can obscure the message. A deep understanding of the nuances of the target culture is needed to successfully transmit ideas across borders.

Carrying a concept from one language to another in a way that retains the original message requires more than fluency in the language. Translating with the intention of maintaining cultural relevance calls for a more strategic and creative solution, specifically: transcreation.

Read More

Topics: Transcreation, Localization, Translation, Advertising, Marketing

5 Tips for Maximizing Online Retail Success

Posted by Dynamic Language Dec 6, 2017

You’ve undoubtedly seen websites with options for different versions available in multiple languages. In a lot of cases, the localized version in your own language may seem stilted and unappealing, and often poorly translated. Branding and marketing are essential in any language and any market. If you’re not able to make a good impression on your customers in a foreign market, or make your site easy for them to understand and use, then what’s the point of selling in that market at all? You’d be wasting money maintaining a service that people disinterested in.

The process of expanding into foreign retail markets begins with having your website translated and localized into all target languages and locales, so that local customers in those countries can navigate with ease. You figure it’s a simple first step: compile the text from your current website and run it through Google Translate, and you’ll be all set, right? 

Not quite. Even if machine translation could offer a perfect, word-for-word translation of your content (which it can’t), there are many more factors to consider when translating your site besides just the words on the screen. Here are five points to consider when localizing retail websites for foreign markets.

Read More

Topics: Localization, Translation, Marketing, Retail Industry

Localization Glossary: Industry Terms You Should Know [Infographic]

Posted by Dynamic Language Dec 1, 2017

Each industry tends to have their own jargon, so of course, the language service industry nearly has a language of its own! It primarily consists words that are at least eleven letters in length and usually end in -ation. Considering this suffix denotes an action or process, it only makes sense that the many processes involved in translation have this ending. But don’t fret, we've compiled a quick guide to help you navigate the most-know terms of this industry.

Read More

Topics: Localization, Translation, Marketing, Project Management, Language Service Provider

Machine Translation – Past, Present, and Future

Posted by Dynamic Language Nov 21, 2017


With businesses developing in emerging markets and the increasing need for global collaboration, the demand for translation services is growing exponentially. It is more important than ever to make content available over a variety of languages in as short an amount of time as possible. As machine translation continues to develop and improve, it's becoming an increasingly important tool for organizations with specific translation needs.

Read More

Topics: Translation, Machine Translation, Translation Technology

Want to Save Money on College? Consider Going Overseas

Posted by Dynamic Language Nov 14, 2017

It's no secret: Going to college in the U.S. is getting shockingly expensive.
 
During the 2016-2017 school year, the average annual cost of a four-year public institution for in-state students was $9,650. The cost was astronomically higher for four-year private institutions, which averaged $33,480 annually.
As you can imagine, this is far beyond the reach of many students in the U.S.
Because of this, many are looking for ways to save money on college tuition and finding that going to college overseas provides the perfect option. In addition to being inexpensive (and even free in some cases), studying overseas offers an exciting and enriching social and cultural experience you'll never forget.
If you're considering heading overseas for your studies, here's everything you need to know about the process:
Read More

Topics: Translation, Travel, Education Industry

Planning for Multilingual Communication When Disaster Strikes

Posted by Dynamic Language Oct 31, 2017

The 2017 hurricane season was unusually busy, and the United States suffered several direct hits in just a few weeks. Hurricane Harvey caused catastrophic flooding in Eastern Texas, quickly followed by Hurricane Irma’s strike in the Southeast United States, Puerto Rico and the U.S. Virgin Islands. Just behind Irma, Hurricane Maria devastated Puerto Rico and flooded parts of the Southeast again.

Read More

Topics: Language, Translation, Communication, World

How Will AI Affect Translation Companies?

Posted by Dynamic Language Aug 22, 2017

Many industries use artificial intelligence (AI) to simulate or imitate human behavior. The translation industry has embraced AI in the form of machine translation (MT) to help translate a higher volume of content than ever before. However, MT has not replaced human translation, and there’s little likelihood of that happening anytime soon.

Read More

Topics: Localization, Translation, Machine Translation, Marketing, Technology, business

5 Simple Steps To Prepare Content For Translation

Posted by Dynamic Language Jul 10, 2017

Many factors result in a successful, quality translation project and one of the most important factors is the preparation and information gathering by the client, before providing source content to their language service provider.

Before the translation process can even begin, it is vital that the customer adequately prepares the translation project request. Your language service provider (LSP) will need detailed instructions to produce an accurate translation.

Wondering where to begin? Just follow these 5 simple steps to prepare content for translation! 

Read More

Topics: Localization, Translation

Benefits of a Terminology Glossary and Style Guide

Posted by Dynamic Language Jul 7, 2017

A translation style guide is a set of rules for how your company presents itself textually and visually. Think of it as a guidebook for your language service provider (LSP) that includes rules for voice, writing style, sentence structure, and terminology.

A terminology glossary contains the building blocks for your website content. It’s a database containing key terminology used by your company and customers and their approved translations in all target languages.

 

Read More

Topics: Transcreation, Localization, Translation, Marketing

Universal Spanish Translation: Top 10 Myths

Posted by Dynamic Language Apr 18, 2017

Although we know that producing translations that are localized as specifically as possible can be fruitful, many people find it may not be realistic to have their project localized for all of the different varieties of Spanish spoken in different locales. In 2010, Spanish was ranked number two in terms of number of native speakers worldwide, falling second only to Mandarin.

There are many different countries with Spanish speakers, and oftentimes, a company may want to release its product to an audience that spans across many of these different locales. While each area has a different dialect and therefore could require specific changes in the finalized, localized product, it is not always within someone’s budget to go through this process each time for every locale, and therefore, may pose the question, “Is there a universal Spanish I can use? Something everyone will understand?” The answer to this is both “yes” and “no” and may also depend on the text.

Universal Spanish can be a challenge, given all the different local expressions and variations in the Spanish language. Specifically, it uses more generic terminology and avoids the use of colloquial and more informal phrases that vary from country to country. It also takes into account terminology and phrases that may be considered offensive in certain countries.

Here are ten universal Spanish myths:

Read More

Topics: Language, Translation