A Comparative Look at US vs UK English

Posted by Dynamic Language September 26, 2018

As with foreign language translation, companies and tourists alike should be familiar with the differentiation of meanings behind the English language in US vs UK English.  Companies located in the United States that provide services and products in the UK and vice-versa will need to ensure the proper usage of words as to represent any branding in an appropriately perceived manner.

Read More

Topics: Translation, Transcreation, culture

The Growing Popularity of Neural Machine Translation

Posted by Dynamic Language September 13, 2018

The world is getting smaller, and tools like social media have made it possible to connect with people all over the world. However, language barriers continue to present obstacles. Human translation is the gold standard for communication between cultures, but it isn’t practical for every interaction. Fortunately, advances in machine translation and neural machine translation offer effective solutions for certain situations. 

Read More

Topics: Translation Technology, Machine Translation, Translation, Language Service Company

5 Best Practices for Software Localization

Posted by Dynamic Language July 25, 2018

Successful   software localization  is important for companies who want their applications to be accessible for new target markets. For companies that develop software and are looking to start the localization process, the primary focus must be on the implementation of localized source code, or how easily it can be adapted for local markets with minimal changes to the code. If you wait until the end of the process to start adapting your software for international users, it will be too late and likely very expensive to fix any serious bugs. Ideally, you will work with a localization expert who will anticipate any language issues from the very initial software development stages.
Read More

Topics: Translation, Software Localization, Localization, Technology

Translating for the 2018 FIFA World Cup

Posted by Dynamic Language July 10, 2018

Read More

Topics: Translation, Globalization, Marketing, entertainment

8 Translations and The Origins of "Summer"

Posted by Dynamic Language June 11, 2018

With June already in full swing, it is difficult not to contemplate the meaning of summer. At Dynamic Language, we cannot resist using cross-cultural and cross-linguistic comparison to analyze the origins of summer in different languages.

Read More

Topics: Language, Translation, culture

Professional Interpreters Can Help Reduce Hospital Costs

Posted by Dynamic Language May 17, 2018

The emergency room physician misdiagnosed the girl's condition as gastroenteritis, prescribed a drug not recommended for pediatric use, failed to inform the parents of the potential side effects of the drug, and failed to provide discharge instructions to the parents in their native language.

Read More

Topics: Translation, Healthcare, Language, Interpretation

5 Ways GDPR Will Impact Your Translation Process

Posted by Dynamic Language April 19, 2018

The deadline for the General Data Protection Regulation (GDPR) to take effect is fast approaching. By May 25, 2018, organizations must be fully compliant with the new data protection regime for EU citizens. Non-compliance will result in more severe fines and penalties than those currently imposed for the Data Protection Directive that the GDPR is replacing. 

Read More

Topics: business, Inbound Marketing, Marketing, Language Service Company, Translation

8 Tips Before Localizing Multilingual eLearning

Posted by Dynamic Language February 05, 2018

Forbes states that only 10 percent of companies report having a language learning system in place that is completely aligned with the organization's strategic training initiatives. This could prove disastrous for businesses that hope to compete in the global market. A high-quality, multilingual eLearning platform is more likely now than ever to be the solution in order for a business to not only compete, but succeed on a global scale when it comes to training their staff, contractors, and other stakeholders.

Read More

Topics: Localization, Translation, Education Industry

Challenges of Translating Legal Documents - What You Need to Know

Posted by Dynamic Language January 19, 2018

Translating for the legal industry is often complex, requiring a depth of knowledge of technical terms and their underlying meanings that far surpasses other fields. In the legal industry, perhaps more than in any other, professional translations are necessary to ensure understanding and avoid significant potential liability associated with inaccurate information or misleading translations. 

Read More

Topics: Translation, Globalization, Legal Translation, Legal

Translating for the 2018 Winter Olympic Games

Posted by Dynamic Language January 10, 2018

The 2018 Olympic Winter Games in PyeongChang, South Korea are almost here. While the preparations for such a massive and exciting global event are always extensive, one of the largest hurdles organizers and attendees have to clear is the language barrier. Because the Olympic Games bring together participants from all over the globe, it doesn't matter where the games are centralized -- language barriers are bound to exist at each and every Olympic Games.

Read More

Topics: Translation, Globalization, Marketing, entertainment