Companies with manufacturing facilities have many legal responsibilities when it comes to public safety, but it can be argued that these companies have more responsibilities to their employees and their personal safety. It is important for these companies to have ongoing processes in place to analyze their training materials and training practices to ensure that their workforce not only goes through safety training on a regular basis, but that each person can understand the training. Those on the team that are not native to the company’s main language are at greater risk of injury unless they fully comprehend safety rules and procedures.
1. Improve Safety and Education within the Workplace
Many employees may not speak the business' primary language as their first language. This will require the business to adapt its safety procedures to the employee’s native language and culture.
Having safety materials professionally translated is critical when employees work with chemicals that require a material safety data sheet. This sheet lists information related to occupational safety and health for various substances and products. These sheets are used to provide information on various chemicals, chemical compounds and chemical mixtures. The sheet identifies the material, its ingredients and its hazards. It also explains first aid, firefighting and spill measures. Different countries have different information that they require to be based on these forms. Translating material safety data sheets into other languages requires subject matter to properly translated technical, chemical and industrial terms.
Relying only on one language can potentially put workers at risk because they may not completely understand them. Making safety protocol clear to all employees regardless of the language they speak can improve employee education and safety.
2. Accelerate Employee Training and Overall Production
When employees understand the training materials and safety procedures, they are more likely to grasp these concepts and integrate them into their daily work. This helps reduce the number of workplace accidents. An improved health and safety record can result in more productive workers and fewer missed days from work.
3. Increase Employee Retention
Employees want to work in a safe and protected work environment. If workers believe that their employer does not care about their safety, they are more likely to leave and seek an opportunity with a company that does care about them. In contrast, by prioritizing safety, employers demonstrate that they do care about their employees' well-being, which ingratiates the employee to their employer and makes them more likely to stay with the company.
4. Decrease Expenses
Fewer workplace accidents translates to lower costs on the workers' compensation system and lower premiums for employers.
In addition to avoiding higher workers' compensation insurance costs, professionally translated safety manuals can help a company avoid many expenses related to accidents caused by poor safety manual translations. Potential consequences that can arise from these accidents include:
- Lawsuits from injured workers or third parties
- Property damage to expensive machinery or equipment caused by employees who do not know how to handle it properly
- Fines from unsafe working conditions
- A negative corporate image that affects the perceived value of the business
By increasing the likelihood that employees will understand the important information in safety manuals and related documents, employers can minimize the possibility of encountering these expenses.
5. Ensure Compliance with Local Government Agencies
In some countries, it may not be a matter of preference for businesses. Some countries require certain documents to be translated as a matter of public policy. For example, the European Union's machinery directive requires manufacturers to provide a safety guide for machinery in the community language or language determined by treaty. Any translation must be included with a copy of the manual in the original language.
Certain industries that may pose a risk to workers and the public may require the translation of documents into multiple languages, such as the health care industry or the food service industry.
Contact Dynamic Language for Professional Translation Services
If you need to translate your safety manuals, HR documents or other information, Dynamic Language is here to assist you. We also provide website translation and cultural consulting. We use the best practices to ensure that your content is properly translated and in a professional format. Contact us today for a free quote.