Travelling to a country where a different native language is spoken provides a unique set of challenges, particularly for people who only speak one language. According to the Pew Research Center, European students learn multiple foreign languages in the classroom beginning between ages 6 and 9. The U.S., on the other hand, does not have a national requirement for students to learn a foreign language. Plenty of people educated in the United States do speak a foreign language, but the practical application of two years of high school second language training is challenging at best. Learning a new language has never been more convenient with online resources and even free language-learning apps like Duolingo, plus endless free tutorials on YouTube.
Dynamic Language was recently recertified as a Women’s Business Enterprise by the Women’s Business Enterprise National Council (WBENC). WBENC is the largest third-party certifier of businesses owned and operated by women in the United States. This is the 11th successive year of certification for Dynamic. We recognize the commitment to supplier diversity that is embraced by corporations and government agencies today and we can add diversity to your supply chain. Click here to find out more about our certifications and memberships.
Topics: Language Service Provider
Forbes states that only 10 percent of companies report having a language learning system in place that is completely aligned with the organization's strategic training initiatives. This could prove disastrous for businesses that hope to compete in the global market. A high-quality, multilingual eLearning platform is more likely now than ever to be the solution in order for a business to not only compete, but succeed on a global scale when it comes to training their staff, contractors, and other stakeholders.
Translating for the legal industry is often complex, requiring a depth of knowledge of technical terms and their underlying meanings that far surpasses other fields. In the legal industry, perhaps more than in any other, professional translations are necessary to ensure understanding and avoid significant potential liability associated with inaccurate information or misleading translations.
The 2018 Olympic Winter Games in PyeongChang, South Korea are almost here. While the preparations for such a massive and exciting global event are always extensive, one of the largest hurdles organizers and attendees have to clear is the language barrier. Because the Olympic Games bring together participants from all over the globe, it doesn't matter where the games are centralized -- language barriers are bound to exist at each and every Olympic Games.
Although new compliance measures were passed in April 2016 regarding the General Data Protection Regulation (GDPR), many businesses are scrambling to implement new measures to meet the May 25, 2018 deadline. In order to ensure compliance, companies much start assessing and planning now. Understanding the foundation for the GDPR can help companies identify the areas that they need to improve.
Spoiler alert: Yes. As the cultural composition of the United States continues to diversify and change, the marketing strategies employed by savvy businesses must also change. While there are many dangers to marketing incorrectly to a multicultural audience, over time we have identified three top tips to help you make your multicultural marketing strategy effective.
Not being able to speak in the same language as the people around you makes navigating through daily life complicated, but it's more than a nuisance when you're not well. Not being able to communicate to your healthcare providers is downright dangerous and potentially fatal. For instance, complications from improperly administered prescription drugs, lack of preventive care and lack of regular access to the medical system are just a few of the negative outcomes resulting from language barriers.
As globalization continues to increase, so does the need for translation services. CNBC reported that the need for interpreters and translators has dramatically increased due to the amount of content in the world is growing exponentially. The employment outlook for those in the translation and interpreting industry is estimated to grow by 29 percent through 2024. This means your company may need to budget more to ensure you have enough to adequately cover translation and localization services. However, there are several steps you can take to control your translation costs in the upcoming year, ensuring that you’re getting the most “bang for your buck.”
Did you know American Sign Language is commonly said to be the fourth most-used language in the United States? While it is difficult to know exactly how many ASL speakers there are in the U.S., the estimation ranges from 500,000 to 2,000,000 speakers.
What many people do not realize is that there is not a single, universal dialect or version of sign language. Just as languages vary between countries and regions, so does sign language. In fact, more than 100 types of sign language exist!